当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:« [L’]ignorante Vasari [n]on s’accorge che gl’[a]ntichi buoni maestri [h]anno cavate le cose [l]oro dal vivo, et vuol [p]iù tosto che sia buono [r]itrar dalle seconde [c]he son l’antiche, che [d]a le prime e princi[p]alissime che sono le vive, le quali si debbono [s]empre immitare. [M]a costui non intese [q]uest’arte[1是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
« [L’]ignorante Vasari [n]on s’accorge che gl’[a]ntichi buoni maestri [h]anno cavate le cose [l]oro dal vivo, et vuol [p]iù tosto che sia buono [r]itrar dalle seconde [c]he son l’antiche, che [d]a le prime e princi[p]alissime che sono le vive, le quali si debbono [s]empre immitare. [M]a costui non intese [q]uest’arte[1
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“ [L ']无知瓦萨里[T ]他意识到, GL ”[ A] ntichi好老师[H ]今年挖到的东西[中]金生活,想等[P]版本很快它的好[ R]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“ ()忽略的Vasari (n) 在s的通知gl( 对) ntichi好cavate (掌握) h年事 (l) 金子从活一个,和想要 (p) iù,当它是好 (r) itrar从第二 (c) 他儿子古老部分,比 (d) 对首先和princi( p) alissime他们是活部分,必须 (s) empre是immitare。 (M) 到costui理解q (不是) uest艺术( 1)。 »
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"[] 无知瓦萨里 [n] 上的注意 ' [一] 好老师 ntichi [h] 年移走东西 [l] 活、 黄金 et 并 [p] 柳很快很好 [r] itrar 从二度 [c] 他儿子古,那 [d] 向第一和主要的 [p] alissime 是居住,其中必须 [s] 总是 immitare。[M] 不打算 [q] 电子科大艺术 [1]。»
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
<<(L ')ignorante Vasari (n) 在 s'accorge che gl'(a) ntichi buoni 名曲作家上 (h)anno cavate le 舒适地休息 (l)oro 山谷 vivo, et vuol(p)iu tosto che sia buono(r)itrar dalle seconde(c) 他儿子 l'antiche, che(d)le 初期 e princi(p) alissime che sono le 万岁, le quali si debbono(s) empre immitare。(M) 一 costui 非 intese(q)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭