|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Practice writing to the principle of gradual and orderly progress, not anxious, from phrase to sentence, from sentence to a paragraph and then to the article, each stage sense, under the foot, tried to be accurate and logical.是什么意思?![]() ![]() Practice writing to the principle of gradual and orderly progress, not anxious, from phrase to sentence, from sentence to a paragraph and then to the article, each stage sense, under the foot, tried to be accurate and logical.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
练习写作的循序渐进,不要急于求成,从短语句子,句子从一个段落,然后到文章的原则,每个阶段的感觉,下足功夫,力求做到准确,合理。
|
|
2013-05-23 12:23:18
练习写字,循序渐进的原则,而不是焦虑,从一句话到一句话,从一句话到一段,然后再到文章,每一个阶段,在脚下,试图准确和符合逻辑的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
写给逐渐和井然进展的原则的实践,不急切,从词组到句子,从句子到段然后对文章,每阶段感觉,在脚之下,设法是准确和逻辑的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
练习写作的原则逐步、 有序的进展,不焦急,从词组句,从句子到段落,再到这篇文章,每个阶段的意义上,脚下,尽量准确和逻辑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
实践著作到逐渐和有秩序的进展的原则,不着急,从句子到一个段落,从短语到句子然后文章,每阶段的意义,在脚下,尝试是准确和逻辑的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区