|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:She had not only the eye,she had the ear.From her early years she must have treasured up those pithy bits of local speech, of native idiom, which enrich and enliven her pages. The language her people speak to each other is a native tongue. No writer can invent it. It is made in the hard school of experience, in communi是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
She had not only the eye,she had the ear.From her early years she must have treasured up those pithy bits of local speech, of native idiom, which enrich and enliven her pages. The language her people speak to each other is a native tongue. No writer can invent it. It is made in the hard school of experience, in communi
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
她不仅是眼睛,她有她的ear.From早年她一定珍藏了当地原生的讲话的成语,丰富和活跃了她的网页,那些精辟位。
|
|
2013-05-23 12:23:18
她不仅眼睛看的,她的耳朵.从她早年她必须珍惜这些精练些位的本地语音,本机成语,丰富和活跃了页面。 她的人民的语言相互交谈,是一种母语的语言。 没有刻录机可以创造它。 它是由学校在硬盘的经验,在社区的语言已经足够长,不受干扰的颜色和性质的本质和人的经验。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
她不能只用眼睛,她的耳朵。从她早年她必须珍藏那些精辟位当地言论、 本机的成语,丰富和活跃她的网页。她的人说彼此的语言是母语。没有一个作家,可以发明它。它是在学校做了艰苦的经验,在社区未被打扰的语言过足够长的时间,采取对颜色和字符从自然和人的经验。\"Sayings\"的社会,它的谚语,是其独特的评论后的生活; 他们暗示它的历史,表明其态度世界和它的接受的生活方式。这样的成语使最好的语言可以有任何的作家;和他不能用一个笔记本。他必须能够思考和感觉的那句话 — — 它是一份礼物心与心的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区