当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Performance properties of this glove specified in the NFPA standards cannot be tested by the user in the field. Inspect gloves regularly. If a glove does not perform to reasonable acceptable standards, notify Shelby or your distributor. If the substandard performance is due to a manufacturing defect, Shelby will replac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Performance properties of this glove specified in the NFPA standards cannot be tested by the user in the field. Inspect gloves regularly. If a glove does not perform to reasonable acceptable standards, notify Shelby or your distributor. If the substandard performance is due to a manufacturing defect, Shelby will replac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在NFPA标准指定该手套的性能属性不能由在该领域的用户进行测试。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在NFPA标准指定的这副手套表现物产在领域不可能由用户测试。 通常检查手套。 如果手套不执行到合理的可接受的标准,通知Shelby或您的经销商。 如果不标准的表现归结于生产缺陷, Shelby将替换手套手套。 必须返回次品到Shelby为评估由质量管理部门。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这副手套的表现财产指定在美国防火协会标准中不能在田地被用户测试。定期检查手套。如果一副手套不到合理可接受的标准执行,通知 Shelby 或你的分销商。如果子标准表现由于一个制造缺陷, Shelby 将替换手套的手套。故障的产品通过质量管理部门为评估必须被返回 Shelby。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭