当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:mounts facing down for direct lighting to get more illumination, or facing up for indirect lighting to create a soft glow是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
mounts facing down for direct lighting to get more illumination, or facing up for indirect lighting to create a soft glow
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
朝下直接照明坐骑获得更多的光照,或朝上的间接照明营造一个柔和的光芒
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
面朝下安装,直接照明以获得更多照明,或朝上的间接照明来创建一个柔和的光环投射
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
登上下来面对为了直接照明能得到更多照明的或者饰面为了间接照明能创造软的焕发
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
坐骑为直接照明,以获得更多的照明,或间接照明打造柔和的辉光面对朝下
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
登上压倒让直接照明获取更多阐明,或面对向上对创造软的光辉的间接的照明
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭