当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The first thing is what media we should choose and when we should place advertising in the media.Very often in a campaign,two or more media are used together.The purpose of our advertising is to draw American customers' interests and keep hold of their attention,so that they may do something in return.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The first thing is what media we should choose and when we should place advertising in the media.Very often in a campaign,two or more media are used together.The purpose of our advertising is to draw American customers' interests and keep hold of their attention,so that they may do something in return.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的第一件事是什么样的媒体,我们应该选择,当我们应该把广告在media.Very经常处于活动中,两个或更多的媒体都使用了我们的广告together.The目的是吸引美国客户的利益和留住他们的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一件事是什么介质,我们应该选择时,我们应将其放置在广告的媒体.很多时候,在一个运动,两个或更多的媒体都是一起使用.我们的广告的目的是提请美国客户的利益,使他们的注意力,以便他们可以做一些事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一件事是什么媒介我们应该选择,并且,当我们在媒介时应该安置做广告。经常在竞选,两个或多个媒介一起使用。我们做广告的目的将画美国顾客的兴趣和他们的注意保留举行,因此他们能做某事在回归。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一件事是什么媒体,我们应该选择和当我们应置于媒体的广告。一般情况下,在活动中,常常是两个或更多的媒体一起使用。我们的广告旨在吸引美国客户利益,抓住他们的注意力,所以,他们可能会做些回报。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
头一件事是什么我们应该选择,我们应该安排的媒体在 media.Very 的广告经常在一场运动,二或以上的媒体被使用我们的广告的 together.The 目的是拖美国客户的兴趣,抓住不放他们的注意,以便他们可能作为回报做事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭