|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Paulson Institute is a "think and do" tank that promotes environmental protection and sustainable development in the United States and China, while advancing bilateral economic relations and cross-border investment.是什么意思?![]() ![]() The Paulson Institute is a "think and do" tank that promotes environmental protection and sustainable development in the United States and China, while advancing bilateral economic relations and cross-border investment.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保尔森研究所是一个“想,做”坦克促进美国和中国的环境保护和可持续发展,同时推进双边经济关系和跨境投资。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美国财政部长保尔森的研究所是一个“和”智囊团,促进环境保护和可持续发展在美国和中国,在促进双边经济关系和跨界投资。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Paulson学院是“认为并且”在美国和中国促进环境保护和可持续发展,当推进的双边经济关系和跨越边界投资时的坦克。
|
|
2013-05-23 12:26:38
保尔森研究所是"想和做"促进环境保护和可持续发展中的美国和中国,同时推动双边经贸关系和跨境投资的坦克。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区