|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:voilà je voulais te taquiner... mais comme on dit toujours, si on connaissait les résultats d'avance, ça ne serait pas la peine de jouer les matches.是什么意思?![]() ![]() voilà je voulais te taquiner... mais comme on dit toujours, si on connaissait les résultats d'avance, ça ne serait pas la peine de jouer les matches.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Here I wanted to tease you ... but as we always say , if we knew the results beforehand, it would not be worth playing matches.
|
|
2013-05-23 12:23:18
That is i wanted to te tease ... but as we always say, if we knew the outcome in advance, it wouldn't bother to play the matches.
|
|
2013-05-23 12:24:58
here I wanted to tease you… but like one always says, if one knew the results in advance, that would not be the sorrow to play the matches.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Here I wanted to tease you... but as we always say, if we knew the results in advance, it would not be worth to play matches.
|
|
2013-05-23 12:28:18
voila je voulais te taquiner ... dit toujours, connaissait les resultats d'avance 上的 si 上的 mais comme, ca 东北 serait 舞蹈 la peine de jouer les 匹配。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区