当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We are regret to inform that the salary can only be paid out by next week (NOT latest than next Wednesday 8th July 2015) due some challenges of withdrawal of overseas funds. We are preparing necessary documents to address this issue and hope to get the funds release by Central Bank of Myanmar as soon as possible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We are regret to inform that the salary can only be paid out by next week (NOT latest than next Wednesday 8th July 2015) due some challenges of withdrawal of overseas funds. We are preparing necessary documents to address this issue and hope to get the funds release by Central Bank of Myanmar as soon as possible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们遗憾地通知,工资只能由下周撤离,由于海外基金的一些挑战(不超过下周三2015年7月8日最新)来支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们很遗憾地通知您,薪酬只能支付下一个周(而不是最新下一个星期三比七月8 2015),由于一些新的挑战,海外资金的撤出。 我们准备必要的文件,以便解决这一问题,希望获得资金释放缅甸中央银行尽快。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们是遗憾通知薪金比其次星期三7月8日2015日应得物可能 (在下个星期以前不后只支付) 撤退的有些挑战国外资金。 我们准备必要的文件论及这个问题,并且希望得到资金由缅甸中央银行尽快发布。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们很抱歉地通知,工资可以只支付下个星期 (不最新比下星期三 2015 年 7 月 8 日) 由于海外基金提款的一些挑战。我们正准备必要的文件,以解决这一问题,并希望能尽快得到基金发行由缅甸中央银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们是遗憾告知那薪水只能外面被下周支付 ( 不最新发展比下个星期三第 87 月 2015 年 ) 应得物海外基金的撤销的一些挑战。我们在准备必要文件处理这问题,希望获取基金在缅甸的中央银行旁边的发布尽可能很快。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭