当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:aircraft comprised of a flexible or semi-rigid wing connected to a fuselage in such a way that the wing is not in position for flight until the aircraft is in motion. That aircraft has a fuselage with seats, engine, and wheels (or floats), such that the wing and engine cannot be flown without the wheels (or floats) and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
aircraft comprised of a flexible or semi-rigid wing connected to a fuselage in such a way that the wing is not in position for flight until the aircraft is in motion. That aircraft has a fuselage with seats, engine, and wheels (or floats), such that the wing and engine cannot be flown without the wheels (or floats) and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
飞机包括柔性或半刚性的翼连接到机身以这样的方式,该翼不在位为飞行直到飞机处于运动的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
飞机由一个灵活的或半刚性折叠翼机身连接到一个在这种方式中荣的飞行位置直到该飞机是在议案。 这架飞机有一个机身的座椅、发动机和前轮(或浮点数),如折叠翼和发动机不能没有飞行的车轮(或浮点数)和座椅(s)。 唯一的动力伞是一个大的中心之间的位移量的提升(高)和重心(低),这是钟摆效应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
航空器由一个灵活或半硬的翼组成连接了到机体,在这种情况下翼不在位置为飞行,直到航空器在行动。 航空器有一个机体与位子、引擎和轮子 (或者浮游物),这样翼和引擎不可能飞行没有轮子 (或浮游物) 和位子(s)。 独特的对供给动力的降伞是大位移在推力的中心 (高) 和重心之间 (低),是摆锤作用。 摆锤作用限制迎角变动,提供摊位抵抗并且维护飞行稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这架飞机组成的柔性或半刚性的翼,连接到一个机身,机翼是不在飞行的位置直到飞机处于运动状态的一种。那架飞机有机身与席位、 引擎和车轮 (或浮点数),这样没有轮子 (或浮点数),不能飞的机翼和发动机和所在地。独特的动力降落伞是大位移之间电梯 (高) 的中心和重心 (低),这是钟摆效应。钟摆效应限制了攻角变化、 提供失速阻力和保持飞行稳定性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
飞机由在这样一个路线连接到一 fuselage,翅膀不为直到飞机的飞行在位置中的一只灵活或者半严格的翅膀组成在运动中。那架飞机有对座位,引擎,轮子的一 fuselage( 或漂流 ),以便翅膀和引擎不能没有轮子地被驾驶 ( 或漂流 ) 和 seat(s)。独特到被发动的降落伞是升力的中心之间的大代替 ( 高 ) 和重力的中心 ( 低 ),是钟摆效果。钟摆效果限制冲角的变化,提供畜栏抵抗和维持飞行稳定性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭