当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:La société POTEZ AERONAUTIQUE (30M€ CA - 320 salariés) est spécialisée, depuis plus de 80 ans, dans des activités de sous-traitance pour la réalisation d’ensembles et de sous-ensembles pour l’aéronautique, principalement pour de grands donneurs d’ordre tels que Dassault Aviation, Airbus Group, Aérolia, Northrop-Grumman是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
La société POTEZ AERONAUTIQUE (30M€ CA - 320 salariés) est spécialisée, depuis plus de 80 ans, dans des activités de sous-traitance pour la réalisation d’ensembles et de sous-ensembles pour l’aéronautique, principalement pour de grands donneurs d’ordre tels que Dassault Aviation, Airbus Group, Aérolia, Northrop-Grumman
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该公司POTEZ航空航天( € 30M CA - 320名员工)是专门为80岁以上的分包活动,为实现组件和子组件,为航空航天,主要用于大捐助者
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
航空公司POTEZ (30M€ 加州-被支付的320) 被专门了研究,超过80年,转包的活动为集合的建筑和子集为航空学,主要为大客户例如达萨尔航空,空中巴士小组, Aérolia, Northrop-Grumman, Daher-Socata, Safran,… 它的能力的领域是研究、工业化和基本的boilermade零件制造 (或机器零件),装配和完全检查结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭