当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:優秀な火メイジだそうだぜ。怒らせたらおめ—らごとき消し炭にされちまうぞ?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
優秀な火メイジだそうだぜ。怒らせたらおめ—らごとき消し炭にされちまうぞ?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
這似乎是一個極好的火法師。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這是說,一個良好的火。如果得罪可-當您關閉如果char遺憾的是?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
優秀な火メイジだそうだぜ。怒らせたらおめ—らごとき消し炭にされちまうぞ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
優秀的火系法師的!。 激怒了注意它 — — 從朱鹮最終會"擦除?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭