当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:火嵐の火柱は回転しつつ動きまわるから説明としては微妙かもしれないが、言いたいことは なんとなくわかるはずだ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
火嵐の火柱は回転しつつ動きまわるから説明としては微妙かもしれないが、言いたいことは なんとなくわかるはずだ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
這可能是微妙的,因為作為火災中的火風暴周圍運動的支柱,而旋轉的描述,但你要說你應該明白莫名其妙。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
移動的火風雨如磐的火柱子,當轉動,因為或許它轉動,作為解釋,敏感性時,但多麼沒有時間,當我們希望說和它時是被瞭解的期望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
繞著轉動時的支柱火風暴從微妙作為描述或甚至不得不說的話,但不知何故,你會發現。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭