当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在路上的一个水坑里,或是污浊不堪的水塘里,只要鱼儿还能维持生存,就不应该放弃进入江河湖海的梦想,贪图暂时的安逸也会导致灭亡。要坚强地活下去,等到暴雨倾盆,池水猛涨,就可以顺流而下,游进江河湖海,在那片辽阔的天地里自由地游戈。  是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在路上的一个水坑里,或是污浊不堪的水塘里,只要鱼儿还能维持生存,就不应该放弃进入江河湖海的梦想,贪图暂时的安逸也会导致灭亡。要坚强地活下去,等到暴雨倾盆,池水猛涨,就可以顺流而下,游进江河湖海,在那片辽阔的天地里自由地游戈。  
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A puddle in the road, or the dirty bear the pond, as long as the fish can survive, should not give up the dream into rivers and lakes, just for the sake of comfort can lead to temporary demise. To be strong to live, until the torrential rain, water surge, you can down the river, swim rivers and lake
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On the road of a water hazard, or a dirty unbearable, as long as the fish pond is also able to survive, and they should not give up their access to river, lake, and sea, covet the dream temporarily comfort will lead to extinction. must be strong to live until torrential rains poured down quick, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In a road water hole, in the pond which perhaps is unable to withstand filthily, so long as the fish also can maintain the survival, should not give up enter the rivers and streams lake sea the dream, seeks after temporary easy and comfortable also can cause to perish.Must go on living strongly, whe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the way a puddle, or foul was caught, as long as the fish can survive should not abandon the dream of entering rivers, coveting of ease for the time being, it will cause death.  Must be strong to survive a drenching rain, water jumps, just downstream, into rivers, in the vast territory in the wor
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
On the way a puddle, or foul was caught, as long as the fish can survive should not abandon the dream of entering rivers, coveting of ease for the time being, it will cause death.  Strong survive a drenching rain and water surge can be floated, swam into waters, that vast realm free swimming in dog.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭