当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Porcelain wares may be decorated under the glaze using pigments that include cobalt and copper or over the glaze using coloured enamels. Like many earlier wares, modern porcelains are often biscuit-fired at around 1,000 degrees Celsius, coated with glaze and then sent for a second glaze-firing at a temperature of about是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Porcelain wares may be decorated under the glaze using pigments that include cobalt and copper or over the glaze using coloured enamels. Like many earlier wares, modern porcelains are often biscuit-fired at around 1,000 degrees Celsius, coated with glaze and then sent for a second glaze-firing at a temperature of about
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
瓷器可使用的颜料,包括钴和铜或超过使用彩色搪瓷釉釉装饰下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
·日用陶瓷装饰可能是釉下颜料使用,包括钴和铜或通过使用彩色瓷釉。 像很多较早、DIY现代瓷器往往饼干发射了约1000摄氏度,涂上釉,然后再发送给第二个釉发射温度在1300摄氏度或更高版本。 另一个方法是早期一旦发射,釉是土坯的应用主体和两个在一起发射是一次单一的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
瓷器也许装饰在釉之下使用使用色的搪瓷包括钴和铜或者釉的颜料。 象许多更加早期的商品,现代瓷在1,000摄氏度前后经常饼干被射击,用釉涂为第二给上釉生火然后被送在温度大约1,300摄氏度或更加伟大。 另一个早方法一旦被射击在一次单操作的地方被应用于unfired身体和二一起射击的釉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用包括钴和铜的颜料的釉下彩或以上使用彩色的搪瓷釉,可能装饰瓷器。像许多早期的陶器,现代瓷器往往饼干开火大约 1000 摄氏度,涂釉,然后发送第二个的釉烧成温度约 1300 摄氏度或更高版本。另一种早期的方法是一次烧在哪里釉适用于不用火加热的身体,两个在一起发射在单个操作中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
陶瓷器皿可能在使用包括钴类颜料和铜的在使用彩色指甲油的上釉上的色素的上釉下被装饰。像很多更早的器皿一样,现代瓷器经常以大约 1,000 度是饼干点燃的摄氏,涂上一层随着上釉,然后在一温度大约 1,300 度摄氏或更新版本邮购第二上釉生火。早的另一种方法被曾经激起哪里上釉被应用到被不点燃的身体和二一起在一次单个的手术着火。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭