当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ProRail’s rails are subjected today to a ‘stress regime’, with high friction and loads from their operation, certainly since the introduction of new rolling stock andnew rail types.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ProRail’s rails are subjected today to a ‘stress regime’, with high friction and loads from their operation, certainly since the introduction of new rolling stock andnew rail types.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
ProRail的导轨今天经受“压力机制” ,具有较高的摩擦和载荷从他们的操作,当然因为出台新的机车车辆andnew轨道类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
prorail的滑轨上遭受到了今天“压力制度”,与高摩擦和加载操作,当然由于采用新的促进了铁路机车车辆类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ProRail的路轨今天被服从到一个`重音政权’,与大摩擦力和装载从他们的操作,一定从新的全部车辆andnew路轨类型的介绍。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
ProRail 的 rails 受到今天 '应力政权',这是高摩擦力和负载从其运行,当然从新机车车辆新轨道类型的介绍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
ProRail 的横档被今天遭受到 ' 压力政权 ',随着高摩擦和从他们的操作装货,肯定自从新滚转的股票的介绍 andnew 横档类型。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭