当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:받아쓰기의 다음 단계는 통제 작문이다. 내용과 언어 형태(문법 등)의 측면에서 모두 통제가 되면 통제 작문이고, 내용만 통제되면 유도 작문, 둘 다 통제되지 않으면 자유 작문이다. 통제 작문은 평서문을 의문문으로 고쳐 쓰기, 베껴 쓰기 등과 같이 학습자의 글의 내용 및 언어 형태가 예측 가능한 활동이고, 유도 작문은 학생 스스로 어휘와 구문을 선택하여 주어진 내용이나 주제에 관한 글을 쓰는 것이다. 마지막 단계는 자유 작문인데, 말 그대로 학생들이 자유롭게 자신의 생각을 글로 옮기는 것이다. 중국어1에서는 주로 통제 작문 위주로 쓰기 활동이 이루어지고, 중국어2에서는是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
받아쓰기의 다음 단계는 통제 작문이다. 내용과 언어 형태(문법 등)의 측면에서 모두 통제가 되면 통제 작문이고, 내용만 통제되면 유도 작문, 둘 다 통제되지 않으면 자유 작문이다. 통제 작문은 평서문을 의문문으로 고쳐 쓰기, 베껴 쓰기 등과 같이 학습자의 글의 내용 및 언어 형태가 예측 가능한 활동이고, 유도 작문은 학생 스스로 어휘와 구문을 선택하여 주어진 내용이나 주제에 관한 글을 쓰는 것이다. 마지막 단계는 자유 작문인데, 말 그대로 학생들이 자유롭게 자신의 생각을 글로 옮기는 것이다. 중국어1에서는 주로 통제 작문 위주로 쓰기 활동이 이루어지고, 중국어2에서는
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
下一个步骤口述是控制构成。 当成为仅所有控制控制构成时,并且内容从内容的边是受控的,并且语言形式语法后面,归纳构成,当二多它不是受控的时,它是自由构成。 控制构成修理批评序言与疑义门和文字,它复制,并且以一起文字学习的义务文字预言的内容和语言形式是可能的学生在选择授予之下词汇量和一个老故事和里面位置的活动和归纳构成或者它是写文字关于主题。 持续阶段地方,它是自由构成,末端像那样学生自由地将移动想法自己以文字的。 从汉语文字活动变得完成主要与控制构成首先投入的1,它意味也归纳构成从汉语2将是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
写一次听写的下一步是失去控制。内容和形式的语言 (语法等) 如果你控制这两个在职权范围控制的写作和控件的内容,当它不是以书面形式,无论是在控制和引导自由写作。控制作文,修复平文案写作的问题,如内容的撰写和语言的学习形式诱导的可预测的活动,写给出了由学生自己选择的词汇和语法,或在主题上写的序言。最后一步是自由写作,从字面上写他们的思想作为学生移动自由。中文写作活动围绕写作,主要控制 1,2 将供汉语写作的推导。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭