当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The word for tea as a drink in many countries are derivatives(衍生物) from the Chinese 7 “cha.” The Russians call it “cha’i”, which sounds like “chaye” (tea leaves) as it is pronounced in northern China, and the English word “tea” sounds similar to the 8 of its counterpart in Xiamen (Amoy). The Japanese charac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The word for tea as a drink in many countries are derivatives(衍生物) from the Chinese 7 “cha.” The Russians call it “cha’i”, which sounds like “chaye” (tea leaves) as it is pronounced in northern China, and the English word “tea” sounds similar to the 8 of its counterpart in Xiamen (Amoy). The Japanese charac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在作为饮料在许多国家词茶都来自中国7衍生物(衍生物) “茶。 ”俄国人称它为“ cha'i ” ,听起来很像“茶叶盒” (茶叶),因为它的发音是在北部
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一词的茶,喝在许多国家都是衍生工具(衍生物)7从中国“车”的俄国人所称,“车”我",这听起来像“chaye”(茶叶),它是在中国的北方地区明显,和英文单词“茶”听起来类似8对应的在厦门(厦门)。 的日语字符编写的茶完全一样,还是在中国,虽然明显是略有区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
词为茶作为一份饮料在许多国家是衍生物(衍生物) 从中国人 7 “cha”。 俄国人称它“cha’我”,听起来“chaye” (茶叶) ,当它在中国北部发音和英国词“茶”声音相似于 8 它的相对物在厦门 (Amoy)。 日本字符为茶确切地被写同一样它是用中文的,虽则发音以一个轻微的区别。 习性茶喝 9 对日本在第6个世纪,而是它未被介绍给欧洲和美国直到第17和18世纪。 现在茶饮者的数量在世界是军队(大量的) 并且是寂静的 10 .
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
茶作为饮料在许多国家中的单词是 derivatives(衍生物) 从中国 7"茶"。俄国人称之为"披甲",听起来像"种类"(茶叶),因为它在中国北方,发音和英语单词"茶"听起来相似的对应的厦门 (厦门) 8。茶的日语字符写完全相同,在中国,虽然发音稍微有些差异。习惯饮茶 9 日本在公元 6 世纪,但它直到 17 世纪和 18 世纪不介绍了欧洲和美国。现在世界的饮茶者的数量是 legion(大量的) 和仍然是 10。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭