当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The holy grail of my pilgrimage was in Edirne(埃迪尔内), a former capital of the Ottoman Empire near the Turkish border with Bulgaria(保加利亚) and Greece, where Sinan’s Selimiye Mosque(塞里米业清真寺), with its four elegantly slender minarets, crowns the city’s center. Sinan considered Selimiye his masterpiece, and in 2011 Unesco ag是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The holy grail of my pilgrimage was in Edirne(埃迪尔内), a former capital of the Ottoman Empire near the Turkish border with Bulgaria(保加利亚) and Greece, where Sinan’s Selimiye Mosque(塞里米业清真寺), with its four elegantly slender minarets, crowns the city’s center. Sinan considered Selimiye his masterpiece, and in 2011 Unesco ag
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
神圣的朝圣我的法宝是在埃迪尔内(埃迪尔内) ,奥斯曼帝国的近保加利亚(保加利亚)和希腊,土耳其边境的前首都,思南的塞利米耶清真寺(塞里米业清真寺) ,用它的四个
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
圣杯的我在edirne(埃迪尔内)朝圣是一个以前的首都附近的奥斯曼帝国的土耳其边境,bulgaria(保加利亚)和希腊,其中新安前海的selimiye mosque(塞里米业清真寺),优雅修长的四个尖塔、冠城的中心。 他认为新安郡结成selimiye杰作,2011联合国教科文组织同意他,宣布整个清真寺复杂的世界遗产。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的朝圣圣洁grail在Edirne (埃迪尔内),无背长椅帝国的一个前首都在土耳其边界附近与(保加利亚)的保加利亚和希腊, Sinan的Selimiye清真寺(塞里米业清真寺),与它的四座典雅地苗条尖塔,冠市中心。 Sinan认为Selimiye他的杰作, 2011,并且科教文组织同意他,宣称整个清真寺复合体世界遗产站点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭