|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:友人や読者の方のあたたかい感想でちょっと好きになれました。是什么意思?![]() ![]() 友人や読者の方のあたたかい感想でちょっと好きになれました。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I got used to a little love in the warm thoughts of those of friends and readers .
|
|
2013-05-23 12:23:18
One of my friends and readers of the warm feelings like a little bit.
|
|
2013-05-23 12:24:58
It was accustomed to the just a little favorite with the thought where the friend and the reader are warmer.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Warm thoughts of friends and readers who got used to kinda like.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区