当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding any other provision of these Articles, the Share subscribed for by the Subscriber shall be issued at par and, subject to the provisions of Section 37 of the Companies Law, shall be purchased by the Company at par out of capital immediately upon the issue of further Shares pursuant to these Articles.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding any other provision of these Articles, the Share subscribed for by the Subscriber shall be issued at par and, subject to the provisions of Section 37 of the Companies Law, shall be purchased by the Company at par out of capital immediately upon the issue of further Shares pursuant to these Articles.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管有任何其他规定这些条款,认购人认购的股份应在面值发行,并在遵守公司法第37条的规定,应当由本公司按面值后,立即的问题出购资金
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
尽管有任何其他条文的规定外,认购份额的用户应在标准杆发出的规定,在部分公司的37法的,应由该公司购买在par的资本的问题后,立即进一步股份根据这些条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然这些文章其他供应,订户订阅的向份额将被发布在同水准和,以供应公司法的依据第37部分,将由公司购买在同水准出于资本立刻在进一步份额的问题寻求这些文章。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管这些文章的任何其他规定,订阅的订阅服务器上所占份额应以面额发行,并节 37 企业法 》 的规定,应由该公司从资本立即根据这些条款进一步股发行面值购买。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然这些文章的任何其它条款,股份认购通过订户将以票面价值被发行;取决于公司的第 37 节的条款法律,将在首都外以票面价值立即被公司购买在更远的股份的问题上依照到这些文章。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭