|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:为了名族资产顺利进行解冻,为振兴中华、不忘国父孙中山先生教诲不放弃、不抛弃,经中华人民共和国国务院、安全部、银监会、海外华人协会及中华名族资产管理委员会商讨一致认定,将海外名族资产12.8亿美元委托先生接管。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
为了名族资产顺利进行解冻,为振兴中华、不忘国父孙中山先生教诲不放弃、不抛弃,经中华人民共和国国务院、安全部、银监会、海外华人协会及中华名族资产管理委员会商讨一致认定,将海外名族资产12.8亿美元委托先生接管。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In order to successfully thawed ethnic assets for the entire nation, not forgetting founding father Sun Yat-sen teachings do not give up , not abandoned, by the People's Republic of China State Council , the Ministry of Security , the CBRC , overseas Chinese associations and Chinese family name Asse
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to name their assets well thawed, for the rejuvenation of the Chinese nation, not to forget the Dr. Sun Yat-sen teaching is not abandoned, not abandoned, the People's Republic of China State Council, the Ministry of Security, the China Banking Regulatory Commission, and of the Overseas Chin
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to the famous race property carries on defrosting smoothly, for the invigorate the Chinese nation, does not forget father Mr. Sun Yat-Sen to teach not to give up, not to get rid, after the People's Republic of China State Council, the safety department, the silver supervises the meeting, th
|
|
2013-05-23 12:26:38
National assets successfully thawed, for invigorating the Chinese nation, do not forget Sun Yat-Sen Sun Yat-Sen's teachings do not give up, not abandon, People's Republic of China State Council, the Ministry of security, the CBRC, the Association of overseas Chinese and ethnic Chinese asset manageme
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区