当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a Greek bail-in could resemble the rescue plan agreed by Cyprus in 2013,when customers' funds were seized to shore up the banks,with a haircut imposed on uninsured deposits over 100,000.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a Greek bail-in could resemble the rescue plan agreed by Cyprus in 2013,when customers' funds were seized to shore up the banks,with a haircut imposed on uninsured deposits over 100,000.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希腊纾困的可能类似于在2013年,当客户的资金被没收,托银行,以强加给无保险存款超过10万的理发同意塞浦路斯的救助计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个希腊保释外出的,可类似于救援计划中商定的2013塞浦路斯,当客户的资金被没收的,离岸银行,一个理发的实行存款保险在100000。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2013年希腊人保释金在可能类似塞浦路斯同意的抢救计划,当消费者基金被占领支撑银行,给未保险的储蓄强加的理发100,000。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希腊纾困中可能类似于救援计划在 2013 年,商定由塞浦路斯时客户的资金被占领了支撑银行,与理发强加给保险以上存款 100,000。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一名希腊人保释金在可以类似于援救计划在客户的基金被抓住支持银行时,在 2013 年在塞浦路斯旁边同意,随着被强加给未保险的押金的理发超过 100,000。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭