当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:明月装饰你的窗,你却装饰我的梦。偶然,我们相遇。缘分,我们相知。注定,我们离别。道一声珍重,不回头,不挽留。别了,你!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
明月装饰你的窗,你却装饰我的梦。偶然,我们相遇。缘分,我们相知。注定,我们离别。道一声珍重,不回头,不挽留。别了,你!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Moon decorate your windows, but you decorated my dream. By chance, we met. Fate, we know each other. Doomed, we parting. Road soon as treasure, do not look back, do not retain. Farewell, you!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
asatsuki decorating your window decoration, but you are my dream. Occasionally, we encounter. We know that fate. Doomed, we parted. Don't look back say lyrics, do not retain. Don't you!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The bright moonlight decorates your window, you decorate my dream actually.Accidentally, we meet.The fate, we known one another well.Is doomed, we leave.Said treasures, does not turn head, does not detain.Has left, you!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bright moon decorated you of window, yet you decorated my dreams. By chance we meet. Serendipity, we know. Is predestined, we depart. Road with a very careful, not to turn back, do not retain. Don't you!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Moon decorate your window you decorated my dreams. By chance we meet. Serendipity, we know. Doomed, we leave. Road with a very careful, not to turn back, do not retain. Don't you!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭