当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:his is the best way....let their purchasing department discuss with their QC. Then you can invite MPL to get into the line sooner at Hengjie as I instructed last week. Modifying molds is not the best option for this tolerance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
his is the best way....let their purchasing department discuss with their QC. Then you can invite MPL to get into the line sooner at Hengjie as I instructed last week. Modifying molds is not the best option for this tolerance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他是最好的方式....让他们的QC他们的采购部门讨论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他是最好的方法......让他们采购部有Qc。 然后,您可以邀请MPL的行作为hengjie越早在上周我指示。 修改模具并不是最佳的办法,这种“宽容。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他的是最佳的方式….让他们的供应科与他们的QC谈论。 然后,当我上星期,指示您能邀请MPL快获取入线Hengjie。 修改模子不是最佳的选择为这容忍。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他是最好的方式...让他们讨论他们的 qc 的采购部。然后,您可以邀请 MPL 进入更快在横街线,按照我的指示最后一周。修改模具不是这种容忍的最佳选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他的是最佳方法 .... 让他们的购买部门讨论利用他们的 QC。然后你可能邀请 MPL 在 Hengjie 更很快进入线由于我上周教育。修改模子不是这种忍耐力的最好的选项。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭