当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For heavy-duty use, or even for the normal use when you want to lubricate less frequently, you can use fluid greases pre-diluted with solvent, which penetrate easily and leave a very consistent and adhesive film once the solvent evaporates.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For heavy-duty use, or even for the normal use when you want to lubricate less frequently, you can use fluid greases pre-diluted with solvent, which penetrate easily and leave a very consistent and adhesive film once the solvent evaporates.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于重型使用,或甚至当你想润滑较少的正常使用,您可以用液体油脂预稀释溶剂,容易渗透并留下了非常一致的粘接膜一旦溶剂蒸发。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于重负荷使用,或者甚至在正常使用时要润滑频率较低,可以使用油液润滑脂预稀释溶剂,容易渗透,留下一个很一致,粘结剂的溶剂电影一旦蒸发。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为耐用使用,甚至为正常使用,当您想要频繁地时润滑较少,您能使用用溶剂前稀释的流动性油膏,容易地击穿并且离开一非常一致,并且黏薄膜溶剂一次蒸发。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
重型的使用,或甚至为正常使用当你想要润滑少,你可以使用流体润滑脂预稀释溶剂,容易穿透,一旦溶剂蒸发后留下非常一致和胶粘剂油膜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对厚重耐穿的使用,甚至对正常的使用你想不那么经常加润滑油时,你可以使用液体用油脂涂利用溶剂冲淡前,容易弥漫和留下一部很一致和粘性电影一旦溶剂蒸发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭