当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:多くの動物種において、吸入ばく露による中枢抑制作用が報告されており(ACGIH(7th, 2002))、麻酔作用があると考えられるが、ばく露濃度が明らかではない。ウサギの経口投与において、区分2のガイダンス値範囲内の用量で血管損傷がみられたとの記述がある(ACGIH(7th, 2002))ことから是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
多くの動物種において、吸入ばく露による中枢抑制作用が報告されており(ACGIH(7th, 2002))、麻酔作用があると考えられるが、ばく露濃度が明らかではない。ウサギの経口投与において、区分2のガイダンス値範囲内の用量で血管損傷がみられたとの記述がある(ACGIH(7th, 2002))ことから
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在许多动物物种,已报道通过吸入暴露中央抑制作用(ACGIH (第7次, 2002)) ,它被认为是有麻醉剂的效果,接触浓度是不明确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在许多种类的动物,吸入照射诱发的中枢抑制有报道 (7 日,2002年) (ACGIH),被认为具有麻醉作用,但做不揭示接触浓度。 那里兔口头观察血管损伤的剂量的类别 2 指导值范围和描述 (ACGIH (7 日,2002年))
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭