当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当我珍惜的时候,你不珍惜,现在我死心了,对不起你可以滚了哈哈,所以我不去想他是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当我珍惜的时候,你不珍惜,现在我死心了,对不起你可以滚了哈哈,所以我不去想他
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I cherish the time, you do not cherish, and now I lost hope, I'm sorry you can roll haha, so I do not think he
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When I treasure the time, I think you do not treasure, and now I give up, and I am sorry you can rolling of the haha, so I do not think he
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When I treasure, you do not treasure, now I have lost heart, was unfair to you to be possible to roll ha ha, therefore I did not go to think him
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When I cherish when you cherish, and now I give up, I am sorry you can roll the HA HA, so I don't think about him
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When I cherish when you cherish, and now I give up, I am sorry you can roll the HA HA, so I don't think about him
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭