|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As per our tel-conversation , we confirm the below delivery , please arrange transportation without delay and make sure the goods can be shipped by July 9 ( AIR) flight .是什么意思?![]() ![]() As per our tel-conversation , we confirm the below delivery , please arrange transportation without delay and make sure the goods can be shipped by July 9 ( AIR) flight .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根据我们的电话,交谈中,我们确认了以下交付,请安排运输无延迟并确保货物可以通过7月9日( AIR)的航班运输。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作为我们每个电话的通话,我们确认以下交货,请立即安排运输,确保可以将货物发运的七月9(空气)飞行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据我们的电话交谈,我们证实下面交付,请安排运输,不用延迟并且确定物品可以在7月9日空气 ( 飞行以前) 运输。
|
|
2013-05-23 12:26:38
根据我们的电话谈话,我们确认下面交货,请安排毫不拖延地运输,确保货物可以由 7 月 9 日 (空气) 飞行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据我们的电话对话,我们确认 在发送下面,请安排运输无延迟的 和确定 货物可以被 7 月 9 日发出 ( 空气 ) 飞行。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区