当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:unit coupled with remote condenser suggested for ambient temperaturte up to 35℃。With Smart Aisle application increase refrigerant charge up to 10%.With Hot Gas Reheat option adjust the charge with Hot Gas OFF.The final charge must be precisely defined in field是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
unit coupled with remote condenser suggested for ambient temperaturte up to 35℃。With Smart Aisle application increase refrigerant charge up to 10%.With Hot Gas Reheat option adjust the charge with Hot Gas OFF.The final charge must be precisely defined in field
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
单元加上远程冷凝器建议用于环境temperaturte可达35 ℃ 。随着智能过道申请增加制冷剂充注高达10 %。随着热气再热选项来调整与热气体充OFF.The最终充电必须在现场进行精确的定义
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
单位加上为四周temperaturte建议的遥远的冷凝器由35℃决定。与聪明的走道应用增量冷却液充电由10%.With热的气体再热选择决定调整充电与热的气体在领域必须精确地定义最后的充电的OFF.The
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加上建议到 35 环境 temperaturte 的远程冷凝器的单位与智能通道应用程序增加制冷剂充注量高达 10%。与热气体加热选项调整与热气体脱电荷。最后的收费都必须精确定义字段中
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
单位伴随着为了环保 temperaturte 被建议的远程冷凝器多达 35??以智能过道申请增长 refrigerant 费用多达 10% .With 热的气体重新加热选项调整控告热的气体 OFF.The 决赛费用必须精确在田地中被定义
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭