当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。Amazonマーケットプレイス出品者およびAmazon.co.jp がお客様のご注文を承ったことをお知らせいたします。商品のお届け予定日は下記のとおりです。発送状況の確認や注文内容の変更は、注文履歴から行うことができます。商品が発送されましたら、Eメールにてお知らせいたします。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。Amazonマーケットプレイス出品者およびAmazon.co.jp がお客様のご注文を承ったことをお知らせいたします。商品のお届け予定日は下記のとおりです。発送状況の確認や注文内容の変更は、注文履歴から行うことができます。商品が発送されましたら、Eメールにてお知らせいたします。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们提供Amazon.co.jp ,谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Amazon.co.jp运用,谢谢为。我们通知关于事实亚马孙市场陈列人和Amazon.co.jp接受了顾客的订单。商品交付到期日是如叙述如下。关于急件情况的命令内容的证明和修改,从命令做通过纪录是可能的。当派遣时商品,在电子邮件我们通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用上,谢谢。 我们将通知你收到订单的你的亚马逊市场卖方和。 产品交货日期如下所示。 您可以跟踪您的订单更改从您的订单历史记录。 航运将通过电子邮件通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭