|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the event that a delay for which the Buyer is responsible for occurring that the goods cannot be delivered on time or occurring during the course of installation, commissioning and acceptance procedure within the period stipulated in the contract and technical document , the Buyer shall bear the costs arising from s是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In the event that a delay for which the Buyer is responsible for occurring that the goods cannot be delivered on time or occurring during the course of installation, commissioning and acceptance procedure within the period stipulated in the contract and technical document , the Buyer shall bear the costs arising from s
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在事件的延迟时间,这两条,买方负责,发生的货物不能及时送达或发生在安装、调试和验收程序所规定的期限内将合同和技术文档,买方应承担所引起的成本这种拖延。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在买家负责发生情况下的延迟物品在合同和技术文件规定的期间内不可能准时或发生被交付在设施,委任和采纳做法期间,买家将承担出现从这样延迟的费用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果延迟其中,买主负责出现那货物不能准时被给予或在道的安装期间发生,委托和时期中的接受程序在合同和技术文件中规定,买主将忍受源于这样的延迟的费用。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区