当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am no Tom Keating, aging a picture with a spoonful of instant coffee, spraying on fly specks with a mixture of asphalt and turpentine, pretending to have come upon an unknown Old Master in a junk shop or attic.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am no Tom Keating, aging a picture with a spoonful of instant coffee, spraying on fly specks with a mixture of asphalt and turpentine, pretending to have come upon an unknown Old Master in a junk shop or attic.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不是汤姆·基廷,老化的图片与速溶咖啡一匙,喷洒苍蝇斑点与沥青和松节油的混合液,假装已经降临在旧货店或阁楼未知的老法师。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是没有汤姆·基廷先生、老龄化一个画面,一勺速溶咖啡、喷飞斑点,混合了沥青和松节油,假装是在一个不知名的老主在一个垃圾车间或阁楼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是没有汤姆Keating,变老一张图片用几速溶咖啡,喷洒在飞行斑点与沥青和松节油混合物,假装来了在一位未知的老主人在旧货店或顶楼。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我没有汤姆基廷,老化合影一勺速溶咖啡,喷施飞斑点与沥青和松节油的混合物假装已经降临在一个旧货店或阁楼未知的老主人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不是汤姆 Keating,使一副画变老具勺速溶咖啡中,随着沥青和 turpentine 的一个混合在飞行斑点上喷射,假装在一家旧货店或阁楼碰见了一位未知大画家。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭