当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Management team devises strategic plans into action to sustain the luxury image of the development and to provide a holistic “Lifestyle Experience” at Bel-Air.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Management team devises strategic plans into action to sustain the luxury image of the development and to provide a holistic “Lifestyle Experience” at Bel-Air.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
管理團隊圖謀戰略計劃付諸行動,以維持發展的奢華形象,並提供全面的“生活體驗”的貝沙灣。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
管理團隊宜戰略計劃化為行動的豪華形象,以維持的發展,提供一個整體在「生活經驗”Bel-空氣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
管理組構想戰略計劃入行動承受發展的豪華圖像和提供全部「生活方式經驗」在Bel-Air。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
管理團隊在美聲空氣變成行動,維持發展的豪華車的形象,提供一個整體的"生活體驗"設計戰略計畫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭