|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:• It is 2-3 years old OR has been in use for 4000-6000 hours (2-3 lamp changes), when handled properly in a well maintained unit.是什么意思?![]() ![]() • It is 2-3 years old OR has been in use for 4000-6000 hours (2-3 lamp changes), when handled properly in a well maintained unit.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
•它是2-3岁或者已经使用了4000-6000小时(2-3灯泡更换) ,在适当保持良好的单位进行处理的时候。
|
|
2013-05-23 12:23:18
•它是2年来旧的或已使用4000小时(2灯),在正确处理好单位的良好条件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
• 它是2-3年或是在使用中4000-6000个小时 (2-3个灯变化),当适当地处理在一个很好被维护的单位上时。
|
|
2013-05-23 12:26:38
• 它是 2-3 年旧的或已在使用 4000-6000 小时 (2-3 灯变化),当在一个很好的维护单位妥善处理。
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 它是 2-3 岁的或 4000-6000 小时来是使用中的 (2-3 灯改变 ),在一个好地被维持的单位中正确被操纵时。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区