|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The ability to sleep in one chunk (整块时间) overnight goes down as we age but the amount of sleep we need to function well does not change是什么意思?![]() ![]() The ability to sleep in one chunk (整块时间) overnight goes down as we age but the amount of sleep we need to function well does not change
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的能力,以在一个组块休眠(整块时间)过夜下降随着年龄的增长,但睡眠量,我们需要的功能以及不改变
|
|
2013-05-23 12:23:18
睡眠的能力在一个块(整块时间)一夜之间随着我们年龄但量的睡眠我们需要的功能并不更改
|
|
2013-05-23 12:24:58
能力睡觉在一大块 (整块时间) 隔夜下来,当我们变老,但我们需要很好起作用的相当数量睡眠不改变
|
|
2013-05-23 12:26:38
能够睡在一个块 (整块时间) 一夜之间落下,随着我们年龄的增长,但是我们需要才能运作良好的睡眠量不会改变
|
|
2013-05-23 12:28:18
睡在一个大块的能力 (????) 前晚下去由于我们变老但是我们需要好地起作用的数量的睡觉不改变
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区