当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:あわせ買い対象商品をご購入いただくには、Amazon.co.jpが発送する商品を合計¥ 2,500 (税込)以上ご注文ください。 カート内にあるAmazon.co.jpが発送する商品の合計金額は¥ 427です是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
あわせ買い対象商品をご購入いただくには、Amazon.co.jpが発送する商品を合計¥ 2,500 (税込)以上ご注文ください。 カート内にあるAmazon.co.jpが発送する商品の合計金額は¥ 427です
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
要购买合并后买盘航运,这是Amazon.co.jp出货2500日元(含税)以上的总产品,请订购。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您购买调整的买的对象商品,在共计2,500之上包括税取乐命令 (Amazon.co.jp派遣) 的商品。 Amazon.co.jp在推车里面是急件是427的总额商品
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在一起购买的项目,请船上的购买产品共 ¥ 2500 (含税) 或更多。 是到运输车上的货物总金额 ¥ 427
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭