当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:異性体混合物を試験物質としたウサギの皮膚刺激性試験において、「僅かな刺激性」との評価(DFGOTvol.11(1996))是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
異性体混合物を試験物質としたウサギの皮膚刺激性試験において、「僅かな刺激性」との評価(DFGOTvol.11(1996))
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在兔子的皮肤刺激试验,该异构体混合物被用作测试物质时,“轻微的刺激”的评价( DFGOTvol.11 (1996))
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
异构体混合物的材料和测试,兔子的皮肤过敏的研究中,“一个位的刺激和评价(dfgotvol11(1996)号决议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在选定异构体混合作为试验物质的皮肤过敏测试兔子之时,刺激特征那个“几乎没有评估” (DFGOTvol.11 (1996))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
同分异构体混合物的试验物质家兔皮肤刺激试验、 评价和"轻微刺激"(DFGOTvol.11(1996))。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭