当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the matter of the attitudes toward old age , there is an absolute difference between the West and the East . Old americans try to"postpone" the much feard old age . They always tell othrs they are young and wish to leave the ompression they are busy and active . However, a saying that " the older you are, the more v是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the matter of the attitudes toward old age , there is an absolute difference between the West and the East . Old americans try to"postpone" the much feard old age . They always tell othrs they are young and wish to leave the ompression they are busy and active . However, a saying that " the older you are, the more v
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在对晚年的态度啦,还有就是西方与东方之间的绝对差。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这一问题的态度对高龄、有一个绝对差西方和东方的。 旧美国人尝试"推迟"feard旧的年龄。 他们总是告诉othrs他们都是年轻人,他们希望离开型压缩的他们忙着和“活动”。 但是,有一句谚语说,"老您是,您更为严厉的"是一个美好的赞扬eldever充满活力的中国。 这是可以理解如果一个了解他们的愿望,中国享有良好健康的老年生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在对于老年的态度,有在西方和东方之间的一个绝对区别。 老美国人尝试"延期" feard老年。 他们总告诉othrs他们是年轻和愿望离开ompression他们是繁忙和活跃的。 然而, “的说法越老您,越苍劲的您是”是好的恭维为巨大生命力eldever在中国。 如果你在他们的老年,得知中国人的欲望享受身体好这是可理解的。 其外,西方和东方作为opposte观点在儿童的关心为年长的人。 年长父母在中国荣幸由他们的孩子照顾。 你应该犯一道德罪,如果他falils喂养他年迈的父母
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在年老时的态度,还有西方与东方之间的绝对差异。老美国人尝试"推迟"太多恐怕旧时代。他们总是告诉他们很年轻,希望离开他们很忙,活跃的椎 othrs。然而,一种说法,"你是随着年龄的增长,你是越有力"是为 eldever 的强大的生命力,在中国很好的赞美。这是可以理解的如果一个了解中国的愿望,他们在晚年时享受良好的健康。此外,西部和东部采取 opposte 的观点对孩子的照顾老人。年迈的父母在中国很荣幸由子女照顾。一个被认为犯了道德的罪,如果他 falils 养活年迈的父母
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭