当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.The Landlord lets and the Tenant takes ALL THAT UNIT of the premises more particularly described and set out in the Part III of the Schedule hereto (hereinafter referred to as “the said premises”) for the term and at the monthly rent and in manner more particularly described and set out in the Part IV of the Schedule是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.The Landlord lets and the Tenant takes ALL THAT UNIT of the premises more particularly described and set out in the Part III of the Schedule hereto (hereinafter referred to as “the said premises”) for the term and at the monthly rent and in manner more particularly described and set out in the Part IV of the Schedule
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.让业主和租户采取更具体的描述,并载于本协议附表第III部分的处所的所有单元(以下简称“上述处所” )的期限,并在每月的租金和
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.The房东让,并且房客采取前提单位在日程表的以后至此被称为的第III部分特别描述并且开始 (的所有“前述前提”) 为期限和在月租和以方式在日程表的第IV部分特别描述了并且至此开始了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.房东和租客需要更特别描述并载于附表第 III 部本合同的处所内的一切单位 (以下简称"承租") 一词在每月的租金和方式更多,特别是描述和载于附表第 IV 部本合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.The 业主让和租户花费所有那些更多尤其在时间表的第 III 部分中于此描述和陈述的房产的单位 ( 在下文被称为“说提出前提” ) 按方式和以每月的租金和对条款更多尤其在时间表的第 IV 部分中于此描述和出发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭