当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Wir sind in Ostwestfalen-Lippe einer der führenden Dienstleister bei der Sanierung von Feuchtigkeits- und Schimmelschäden an Gebäuden. Eine hohe Qualität und Kundenorientierung sind unsere Markenzeichen. Denn das sind die Voraussetzungen dafür, dass der Schaden an Ihrem Wohnhaus nicht nur vorübergehend sondern dauerhaf是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Wir sind in Ostwestfalen-Lippe einer der führenden Dienstleister bei der Sanierung von Feuchtigkeits- und Schimmelschäden an Gebäuden. Eine hohe Qualität und Kundenorientierung sind unsere Markenzeichen. Denn das sind die Voraussetzungen dafür, dass der Schaden an Ihrem Wohnhaus nicht nur vorübergehend sondern dauerhaf
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们是在东威斯特法伦 - 利珀在潮湿和霉菌破坏建筑物康复的领先服务提供商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们是在东部西华里亚嘴唇一突出的Dienstleister以湿气的整顿并且铸造对大厦的损伤。 一个高质量和顾客取向是我们的品牌。 由于那些是条件为事实不仅临时地,但耐久地和最后消灭对您的房子的损伤。 除我们以外是其中一第一专业企业,由TÜV莱茵河国家在内部证明作为专业企业为霉菌损伤整顿。 这个形容标志和ISO标准是可相比较。 另外以兴趣您找到详细信息在www.tuv.com之下与输入我们证明没有。 另外9105049560或,直接地与我们在www.isotec-owl.de之下。 指向60.000被整顿的大厦ISOTEC小组: 成功相当给我们! ISOTEC做它
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭