当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:which serves both to shield the inner vortex from the high inlet velocity and to stabilize it. It is also worth to mention that the inversion leading to this peculiar flow structure is apparently originated by the pressure field inside the cyclone, and not directly influenced by the conical shape or the geometrical 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
which serves both to shield the inner vortex from the high inlet velocity and to stabilize it. It is also worth to mention that the inversion leading to this peculiar flow structure is apparently originated by the pressure field inside the cyclone, and not directly influenced by the conical shape or the geometrical
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这不仅符合双方从高进口速度屏蔽内涡和稳定它。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这既用于防护罩内的漩涡从高进口速度和稳定。 还值得提及的是,《翻转导致这一特殊流结构显然是来自于内部的压力”字段中的气旋,而不是直接受影响于锥形形状或几何长度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
哪些服务两个保护内在漩涡从高入口速度 并且稳定它。 它也是价值提及导致这个奇怪流程结构的反向由压力领域明显地发源在旋风里面和由圆锥形形状或几何长度不直接地影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
服务要屏蔽从高流速的内旋流,使它稳定下来。此外值得提及导致这种奇特的流动结构的反演是显然起源的旋风分离器内, 压力场和不直接受的圆锥形的形状或几何长度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那服务保护内部 vortex 免遭高水湾速率 和稳定它。也值得提及那倒转领导到这种奇特的流动结构显然被在旋风中的压力领域引起,不是直接受椎形的形状影响或几何的长度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭