|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For C110NEW,there is only RAY72 of LLANTA TRASERA.Is it OK?是什么意思?![]() ![]() For C110NEW,there is only RAY72 of LLANTA TRASERA.Is it OK?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Para C110NEW , sólo hay RAY72 de Llanta TRASERA.Is Es correcto ?
|
|
2013-05-23 12:23:18
C110a NUEVO,sólo hay RAY72 de LLANTA TRASERO. ¿está bien?
|
|
2013-05-23 12:24:58
¿Para C110NEW, allí está solamente RAY72 de LLANTA TRASERA.Is él ACEPTABLE?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Para C110NEW, hay sólo RAY72 de LLANTA TRASERA. ¿Es correcto?
|
|
2013-05-23 12:28:18
对 C110NEW,有 LLANTA 的唯一的 RAY72 TRASERA.Is 它好?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区