当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the newly developed components, the manufacturer shall record and document the type and amount of any defined critical materials and selective treatment parts used as accurately as possible. The information about product and packaging ingredients shall be maintained using the ProMed tool.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the newly developed components, the manufacturer shall record and document the type and amount of any defined critical materials and selective treatment parts used as accurately as possible. The information about product and packaging ingredients shall be maintained using the ProMed tool.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于新开发的组件,制造商应记录和记录用尽可能准确的任何限定关键材料和选择性治疗部件的类型和量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于新开发的组件,制造商应记录和文件的类型和数量的任何定义的关键材料和选择性治疗使用的零件尽量准确。 有关的信息产品和包装物料应保持的promed工具使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为新开发的组分,制造商将记录并且提供一样准确地使用的种类和相当数量所有被定义的关键物料和有选择性的治疗零件尽可能。 关于产品和包装的成份的信息使用ProMed工具将被维护。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于新开发的组件,制造商应记录和文档类型和任何的数量定义的关键材料和选择性治疗部分使用尽可能准确。使用百瑞工具,应保持产品和包装成分的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对刚被发展的组件,制造商将记载和记载类型和在任何被定义的重要材料和选择性的治疗部分之中总计用作准确地尽可能地。有关产品和包装成分的信息将使用 ProMed 工具被维持。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭