|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:bad debts of $5000 should have been written off and the allowance for doubtful debts of 2% should have been provided at 5%是什么意思?![]() ![]() bad debts of $5000 should have been written off and the allowance for doubtful debts of 2% should have been provided at 5%
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
$ 5000坏账应该已经注销,并应在5%被规定为2%呆账备抵
|
|
2013-05-23 12:23:18
坏账的5000美元应已核销和呆账拨备的2%提供了应为5%
|
|
2013-05-23 12:24:58
坏 债务$5000 应该 有 是 注销 并且容限为半信半疑 债务2%应该是 提供在5%
|
|
2013-05-23 12:26:38
坏账准备的 5000 美元应该被注销和免税额的 2%的坏帐准备应在 5%
|
|
2013-05-23 12:28:18
糟糕的 债务 5000 美元的 应该 有是的 从 和 的书面 津贴对于 的 可疑的 债务 2% 的 应该 有是的 以 5% 提供
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区