当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But it would have been so much better if, after this discovery, His Majesty had completely replaced the staff in service at the Crown Prince establishment and, taking this episode as a warning, arranged for the Prince to be kept under parental supervision.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But it would have been so much better if, after this discovery, His Majesty had completely replaced the staff in service at the Crown Prince establishment and, taking this episode as a warning, arranged for the Prince to be kept under parental supervision.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,这本来是好多了,如果,这一发现后,陛下已经完全在王储成立取代了员工的服务,并以这一事件为戒,安排了太子要保持父母的监督下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但它本来会更好,如果这一发现之后,国王陛下已经完全取代了工作人员在服务中的王储建立,并考虑这一事件为警示,为王子安排其保持在家长的监督。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但它非常将是改善,如果,在这个发现以后,陛下在使用中完全地替换了职员在皇太子创立,并且,采取这个情节作为警告,安排了为了王子能将被保留在父母亲监督下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是它更好地会是如此多如果,在这个发现之后,殿下完全在皇储建立在服务中接替了职员;将这个事件当作被商定的一个警告王子在父母亲的监督下被保管。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭