|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:fractionnement des travaux, fournitures ou services en lots présentant des avantages techniques ou financiers intéressant et pouvant donner lieu chacun à un marché distinct;是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
fractionnement des travaux, fournitures ou services en lots présentant des avantages techniques ou financiers intéressant et pouvant donner lieu chacun à un marché distinct;
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
拆分工作,分批用品或服务的技术或资金优势有趣和可能引起每个不同的市场;
|
|
2013-05-23 12:23:18
分次治疗法的该项工程,供应品或服务的批次的技术优势或财务很有趣,可以使每个到一个独立的市场;
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
分馏的作品、 用品或服务分批有趣且可操作的技术或金融优势与每个单独的市场;
|
|
2013-05-23 12:28:18
fractionnement de travaux, fournitures ou 服务 en 签 presentant de 非优势技术 ou 欺骗 interessant et pouvant donner 场所 chacun 非 marche 明显;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区