当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:描述的是1960年代美國黑人平權運動;女主角-崔西(Tracy)是個白人胖女子孩,又是媒體/社會愛醜化的弱勢族群之一,她每天下午最愛收看地方電視台的歌舞節目,跟著聞樂起舞,她跳很讚。看到該節目徵求新人的消息,馬上去報名。(怎麼跟星光大道很像?多是長相平凡者躍龍門的橋段)想當然爾,電視製作人還是要俊男/身材健美/光鮮亮麗,她當然落選。她最愛歌舞節目的黑人日,擅長歌舞的黑人,根本是崔西的偶像。後來,她也因黑人的緣故,巧合進入歌舞節目跳舞表演,瞬間成為家喻戶曉的明星;進而領導黑人的平權遊行。弱勢與弱勢的聯合,團結就是力量大!創造了美好的故事結局!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
描述的是1960年代美國黑人平權運動;女主角-崔西(Tracy)是個白人胖女子孩,又是媒體/社會愛醜化的弱勢族群之一,她每天下午最愛收看地方電視台的歌舞節目,跟著聞樂起舞,她跳很讚。看到該節目徵求新人的消息,馬上去報名。(怎麼跟星光大道很像?多是長相平凡者躍龍門的橋段)想當然爾,電視製作人還是要俊男/身材健美/光鮮亮麗,她當然落選。她最愛歌舞節目的黑人日,擅長歌舞的黑人,根本是崔西的偶像。後來,她也因黑人的緣故,巧合進入歌舞節目跳舞表演,瞬間成為家喻戶曉的明星;進而領導黑人的平權遊行。弱勢與弱勢的聯合,團結就是力量大!創造了美好的故事結局!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Description of the 1960s African-American rights movement ; Actress - Tracy (Tracy) was a white fat woman child , but also a media social love to vilify one of disadvantaged groups , her favorite every afternoon to watch local television dance program , followed by the smell
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Description of the 1960s black American affirmative action; actress-choi West (Tracy) is a white fat woman as a child, and the media Social love 醜-disadvantaged and groups of the most love every afternoon watching local broadcasting song and dance programs, her ear dance music, she jumped very 讚. Se
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭