当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:cest bon!Cidre'that always je t'aime.but you have changed into vin'even i just understand it'只怕待在市区里总有一天会想得疯掉[雪花]salut,Cidre'是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
cest bon!Cidre'that always je t'aime.but you have changed into vin'even i just understand it'只怕待在市区里总有一天会想得疯掉[雪花]salut,Cidre'
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
CEST苯教!Cidre'that总是我爱你,但你必须变成vin'even我才明白,“只怕待在市区里总有一天会想得疯掉[雪花] SALUT,Cidre”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
实况转播旅途愉快! cidre',总是济T'艾梅。但你已转变为vin'甚至我只了解它'只怕待在市区里总有一天会想得疯掉][雪花Salut cidre_______________
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
cest好的妙语! 总Cidre'that je您改变了入的t'aime.but vin'even我了解it'只怕待在市区里总有一天会想得疯掉[雪花] salut, Cidre
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这就是人生 bon !Cidre'that 到 vin'even,我只是更改了流行性乙型脑炎 t'aime.but 始终理解 '只怕待在市区里总有一天会想得疯掉 [雪花] 救国,Cidre'
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这就是人生 bon !Cidre'that 到 vin'even,我只是更改了流行性乙型脑炎 t'aime.but 始终理解 '只怕待在市区里总有一天会想得疯掉 [雪花] 救国,Cidre'
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭