|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The pressure retaining parts of the instruments shall be pneumatically or hydrostatically tested at 1.5 times or over the design pressure, with a minimum 10 minutes duration and any permanent distortion or leakage shall not be found.是什么意思?![]() ![]() The pressure retaining parts of the instruments shall be pneumatically or hydrostatically tested at 1.5 times or over the design pressure, with a minimum 10 minutes duration and any permanent distortion or leakage shall not be found.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保压的仪表部分应在1.5倍以上的设计压力气动或水压试验,用最少持续10分钟和任何永久性变形或渗漏应不会被发现。
|
|
2013-05-23 12:23:18
压力固定零件的仪器须气动或静水压测试1.5倍或以上的设计压力,至少10分钟时间和任何永久变形或泄漏不应找到。
|
|
2013-05-23 12:24:58
保留仪器的零件压力将气动力学地是或流体静力测试在1.5次或设计压力,以极小值10分钟期间和任何永久畸变或者漏出不会被发现。
|
|
2013-05-23 12:26:38
压力保持部件的文书须气动或流体静力学测试 1.5 倍或以上设计压力、 最小的 10 分钟时间,未应找到任何永久变形或泄漏。
|
|
2013-05-23 12:28:18
保留工具的几个部分的压力将气动地或流体静力学地或随着最小 10 分钟以在设计压力上的 1.5 倍被测试持续和任何永久失真或漏不将被找到。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区